Начиная с 3-его июля 2008 , все фото галереи хранятся здесь
СТАТИСТИЧЕСКИЙ ДНЕВНИК XXIV ВСЕЛАТВИЙСКОГО ПРАЗДНИКА ПЕСНИ И XIV ПРАЗДНИКА ТАНЦА
XXIV Вселатвийский праздник песни и XIV праздник танца, происходивший в Риге с 5 по 12 июля, в этом году проводился под знаком 90-летнего юбилея Латвийского государства. В течение 8 дней прошло 39 концертов и других мероприятий, половина из них была бесплатной.
В празнике принимали участие:
Рекордное число участников - 38 601 человек;
48 главных дирижёров и руководителей танцевальных постановок, из них 17 почётных;
394 хора и 54 вокальных ансамбля (в том числе и ансамбли национальных меньшинств), общее количество певцов - 18 464 (для сравнения – в Первом празднике песни в 1873 году принимали участие 212 хористок и 791 хорист);
544 танцевальных коллектива, общее количество танцоров – 13 700;
РИГЕ ПРИСУЖДЕНО ПРАВО ОФИЦИАЛЬНОГО КАНДИДАТА НА ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОЛИМПИАДЫ ХОРОВ В 2014 ГОДУ
Руководитель Бюро по организации Праздника песни и танца Романс Ванагс, который в данный момент находится в Австрии, в Граце, на Международной олимпиаде хоров, сегодня сообщил, что Рига получила право официального кандидата в 2014 году проводить Международную олимпиаду хоров. Олимпиада, в которой в 2006 году победу завоевал латвийский хор Kamēr... , проходит раз в два года. В крупнейшем в мире состязании хоров 300 членов жюри из 100 стран оценивают мастерство хоров, в их числе и латвийские дирижёры Имантс Кокарс и Юрис Клявиньш.
ПРАЗДНИК ПЕСНИ ПРИВОДИТ КО ДНЮ РОЖДЕНИЯ ЛАТВИИ Закончились шаги и узоры танцев, закончились песни официальной
программы и неофициального спева. Закончился XXIV Всеобшчий латышский
Праздник Песни и XIV Праздник Танца. Закончился праздник, который в
этом году справляет свое 135-летие. Но праздник не заканчивается.
Праздник продолжается. Начинается новый пятилетний цикл - подготовка к
следующему Празднику Песни и Танца. А кульминация праздников этого года
еще впереди - 18 ноября, 90-летие Латвии. Праздник песни - самый
красивый подарок для Латвии в этот юбилей.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ КОНЦЕРТ ПРАЗДНИКА ПЕСНИ ПОСЕТЯТ ПРЕЗИДЕНТЫ ЭСТОНИИ, ФИНЛЯНДИИ И ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА ЮНЕСКО
На заключительный концерт Праздника песни в Межапарке в субботу, 12 июля, в Латвию прибудут президенты Эстонии и Финляндии Томаенкс Генрик Ильвес и Тарья Халонен. В начале заключительного концерта прозвучит поздравительная речь президента Латвии Валдиса Затлерса. Концерт воочию будет наблюдать также и директор Департамента информационного общества ЮНЕСКО Элизабет Лонгворт (Elisabeth Longworth).
ВСЕ УЧАСТНИКИ ПРАЗДНИКА ПЕСНИ ВПИШУТ СВОЁ ИМЯ В ИСТОРИЮ ПРАЗДНИКА
„Tautas mākslas centrs" (Центр народного искусства) выпустил издание „XXIV Vispārējie latviešu Dziesmu un XIV Deju svētki" («XXIV Вселатвийский праздник песни и XIV праздник танца»). Одним из важнейших компонентов этого издания является перечень имён всех участников праздника. Таким образом возобновлена традиция IX Праздника песни (1938 год) знакомить читателя со всеми участниками праздника.
«Стержнем традиции является жизнь, и этот стержень остаётся неизменным только в том, чтобы праздник песни оставался праздником песни, но он меняется вместе с теми, кто его обживает»,- пишет один из авторов издания Инесе Зандере.
Помимо описаний концертов, репертуара и информации обо всех исполнителях проектов праздника, в издании содержится вводная статья музыколога Зане Гайлите, в которой задается риторический вопрос о том, какой путь в будущем изберёт Праздник песни и танца. Автор раздела, посвящённого песне,- Илзе Лиепиня, автор раздела о танце – хореограф Янис Пурвиньш. Издание можно приобрести в Центре народного искусства, а также в местах проведения Праздника песни и танца. -- Айва Розенберга Пресс-секретарь Праздника песни и танца т.29462451
В КОНЦЕРТЕ „VELTĪJUMS TAUTASDZIESMAI" («ПОСВЯЩЕНИЕ НАРОДНОЙ ПЕСНЕ») ПРОЗВУЧАЛО 28 НАРОДНЫХ ПЕСЕН В НОВОЙ ОБРАБОТКЕ
В коцерте „Veltījums tautasdziesmai", который состоялся 10 июля в 20.00, прозвучало 28 народных песен в новой обработке. Художественный руководитель концерта - композитор Раймонд Паулс. В концерте была использована сценография с латвийскими элементами, один из них – видеоматериалы о природе Латвии. В концерте приняли участие такие известные солисты и композиторы как Интарс Бусулис, Илона Багеле, Анце Краузе, Гунарс Калниньш, Linda Leen, Зане Перконе, Андрис Эрглис, Рихардс Залюпе, Денис Пашкевич, Раймонд Паулс,Улдис Мархилевич, квартет Мариса Бриежкална, Melo M, Рижский квартет саксофонов, флейтистка Фумико Андо из Японии, Карлис Лацис, Угис Праулиньш.
Концерт 10 июля в прямом эфире транслировался по Латвийскому радио 1 и Latvijas radio 3 „Klasika" (начало в 20.00). В 21.20 концерт был показан Латвийским телевидением и www.dziesmusvetki2008.lv. С.20.00 концерт можно было увидеть на большом экране у Дома конгрессов.
Композитор Раймонд Паулс идею концерта прокомментировал следующим образом: «Организаторы концерта хотели предложить другое видение народной песни. В музыкальном мире наблюдается тенденция народную музыку соединять с другими жанрами. Возникли такие новые жанры как этноджас, фолькрок и др. Поэтому Праздник песни уже можно рассматривать не только как традицию, но и как творчество. На этот раз популярным в Латвии исполнителям джаза, рока и попмузыки предоставлена возможность участвовать в исполнении латышской народной музыки, руководствуясь собственными творческими идеями. Выбор - с какой музыкой выступать в концерте – был оставлен за композиторами и исполнителями, и они это сделали с большим старанием и любовью. Надеемся, что подобный концерт привнесёт многообразие в общую программу Праздника песни».
Творческая группа концерта: художественный руководитель - Раймонд Паулс; режиссер - Светлана Рудзите; дирижёры – Андрис Вейсманис и Юрис Кулаковс; режиссер по звуку – Андрис Узе; сценограф - Мара Янсое; художник по свету - Нормундс Блясанс; ведущий программы – Гунтис Скрастиньш; руководитель проекта – Дзидра Страутиня. -- Айва Розенберга Пресс-секретарь Праздника песни и танца т.29462451
КОКЛЕ В ЛАТВИИ ПЕРЕЖИВАЕТ РЕНЕССАНС Если верить древним сказаниям, сила звуков кокле в старину отражала даже стрелы врагов и берегла латышей от войны. В наши дни кокле всего лишь радует душу, а в этом году на Празднике Песни впервые прошел конкурс ансамблей кокле, популяризируя таким образом этот старинный музыкальный инструмент. Отдельный концерт музыки кокле в рамках Праздника Песни состоится в субботу, 12 июля в 15 часов в Малой Гильдии.
МАРАФОН ДУХОВЫХ ОРКЕСТРОВ НА ДОМСКОЙ ПЛОЩАДИ В течение одиннадцати часов в пятницу над Домской площадью будут раскатываться волны трубных звуков. Там пройдет большой концерт духовых оркестров, в котором оркестры из всех районов Латвии исполнят широкий, многосторонний репертуар характерных для своего региона мелодий. Звуки труб концерта всколыхнут душу каждого его посетителя. В самом сердце Старой Риги будут вместе играть шестьдесят латвийских духовых оркестров при участии танцовальных коллективов и солистов - как вокала, так и инструментальных.
УЗОРЫ ПРАЗДНИКА ТАНЦА – РУКАМИ МОЛОДОГО ХОРЕОГРАФА Управлять четырьмя природными стихиями в ярких представлениях в главной постановке Праздника Танца Станцевать время (Izdejot laiku) на стадионе Даугава поручено в этом году хореографу Тайге Лудборже. Это - ее первый Праздник Песни и Танца в статусе главного руководителя, и она утверждает, что еще ни один праздник не проходил так мирно и работа не шла так гладко, как на этот раз. дальше...
A SOLUTION FOR INTERNET BOADCAST VIEWERS OUTSIDE LATVIA
We apologize for the technical problems regarding the broadcast of the Latvian Song and dance festival concerts over the internet.
The following is a possible solution for obtaining video: prior to clicking on the "stereo" button, please choose a slower version of the broadcast. Instead of choosing 1 Mbit (very fast) please choose 128 kbps (fast).
Internet broadcasts begin 5 minutes prior the concert.
В РАМКАХ ПРАЗДНИКА ПЕСНИ ОТКРЫT ПРОЕКТ «ГОВОРЯЩИЕ КАМНИ»
5 июля в Риге, на площади у церкви Петра, открыт проект «Говорящие камни», который будет длится до 20 июля. Так как проект действует во время Праздника песни и танца, камни будут не только говорить, но и раз в час петь.
Во время открытия проекта министр культуры Хелена Демакова выразила пожелание: «Всем дожидаться момента, когда камни запоют, приветствуя участников Праздника песни». Министр выразила удовлетворение тем, что проект, который изначально был экономическим, теперь стал проектом культуры.
Мэр Риги Янис Биркс в своей речи подчеркнул значение этого проекта в контексте Праздника песни и танца и выразил радость, что камни будут общаться с прохожим именно на латышском языке. «В Ригу прибыли участники Праздника песни и танца со всех регионов Латвии, и то, каким будет город во время праздника, надолго останется в их памяти.”
Один из авторов проекта Эрик Стендзениекс присутствующим рассказал, как камни действуют. «Камни спят, храпят. Находятся в глубоком сне. Когда вблизи появляется человек, они начинают говорить. У каждого камня своя история, своя тема, характер, речь и своё чувство юмора.»
Камни будут говорить каждую ночь с 22:30 до 04:00. В дневное время на объекте будет действовать информационный пункт Праздника песни и танца, где можно будет получить информацию о мероприятиях праздника.
ПРАЗДНИК ПЕСНИ ОТМЕЧАЕТ ДЕВЯНОСТОЛЕТИЕ ЛАТВИИ Словно сердерчный самодельный подарок на девяностый день рождения Латвия получает Праздник песни и танца. Он стал центральным событием юбилейного года, обозначил 2008 год как праздничное время с одними праздниками сменяющими другие, и подготовит страну к кульминации этого года - празднованию девяностолетия Латвии. Во всех местах проведения Праздника песни и на телевидении можно увидеть специально созданное видео - объединение логотипов Праздника песни и девянсотого дня рождения Латвии. дальше...
СОСТОЯЛАСЬ РЕПЕТИЦИЯ КОНЦЕРТНОЙ ПОСТАНОВКИ „NO SIRSNIŅAS SIRSNIŅAI” («ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ»)
В субботу 28 июня в выставочном центре „Ķīpsala” состоялась репетиция концертной постановки “No sirsniņas sirsniņai”, в которой приняли участие 75 танцевальных коллективов - 2231 танцор со всей Латвии. Концертная постановка, режиссёром которой является Индра Рога, создана как «танцевальная история любви в трёх частях, основанная на мелодиях и песнях, которые близки каждому латышскому сердцу». Это рассказ о любви деревенского парня, о его поисках счастья в городе и благополучном возвращении домой. дальше...
ВЫШЛА КНИГА О ПРАЗДНИКЕ ПЕСНИ И ТАНЦА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
30 июня проходил праздник в честь выпуска сигнального экземпляра книги ”Helper for visitors to Latvian Song and Dance Celebration” («Помощник гостя Праздника песни и танца...»). Это первая книга на английском языке, которая в нетрадиционной форме знакомит иностранцев с Вселатвийским праздником песни и танца: с его историей, традициями, закулисными тайнами, а также рассказывает о музыкальном и целебном влиянии праздника на его участников и зрителей.
УЧАСТНИКИ ПРАЗДНИКА ПЕСНИ И ТАНЦА БУДУТ ПИТАТЬСЯ ВБЛИЗИ МЕСТ ПРОВЕДЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЙ
Питание для участников праздника из Риги спланировано так, чтобы люди имели возможность обедать вблизи мест проведения репетиций и концертов. Департамент культуры Рижской думы в сотрудничестве с ветеринарно-продовольственной службой (PVD) Латвийской Республики в усиленном режиме будут следить за качеством продуктов. дальше...
ВПЕРВЫЕ В ПРАЗДНИКЕ ПЕСНИ ПРИМУТ УЧАСТИЕ ЛЮДИ С ОСОБЫМИ ПОТРЕБНОСТЯМИ
Участником XXIV Вселатвийского праздника песни, впервые за всю историю, станет группа музыки цвета „Saules pusē”, в состав которой входят люди с нарушениями интеллектуального развития. Это стало возможным благодаря поддержке „Latvija Statoil”.
„Держи, я тебе цивилизованно кину! Погоди, что нам с этими коробками-то делать? Ой, какая тяжелая! Что там в ней, не знаешь?" - шум и смех наполняют здание бюро Праздника Песни и Танца, где работают добровольцы - молодежь, которые вызвались помочь во время подготовки и проведения праздника. Это только четверо из более 170 добровольцев, которые участвуют в подготовке праздника. Сегодня их задача - сложить коробки. В них они уже запаковали предназначенную танцовщикам и певцам экиперовку, за которой уже приходят представители коллективов.
ФЕСТИВАЛЬ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ « ЛАТВИЙСКИЙ ВЕНОК»
« Народ может занимать значимое место в мире, если он способен развивать собственную своеобразную культуру и присоединять ее как красивый яркий камешек в большую мозаику мировой культуры»
Вселатвийские Праздники песни всегда были чем-то большим, чем просто возможность попеть вместе с соотечественниками. С одной стороны – это признанный символ единения народа, с другой – эти праздники представляли и представляют уникальный, наглядный и выразительный образ Латвии: с бесконечным разнообразием ее природы, багатством регионов, красочностью народных костюмов, фантастическим культурным наследием и поразительной верностью людей этому наследию.
С самых древних времен узорчатое покрывало красавицы – Латвии украшали яркие бусинки культуры иных народов. Русские, поляки, немцы, евреи, цыгане или ромы, белорусы и литовцы веками жили на этой земле рядом с латышами.
Это как неписанный закон природы - как наступает Праздник Песни, так наступают черные дождевые облака, которые певцам и танцовщикам не дают полностью насладиться красотой праздника. На этот раз все будет иначе: если вновь вокруг большого песенного и танцевального праздника сгрудятся подозрительные облака, участникам праздника не нужно будет беспокоиться, посколько у них под рукой будут дождевые плащи. Они сохранят от промокания и самих участников, и их красочные народные костюмы, и будут напоминать о девяностолетнем юбилее государства.
Плащи украсит логотип не только Праздника Песни и Танца, но и логотип 90-летия государства. Именно в конце этой недели добровольцы, которые помогают организаторам Праздника Песни, начнут упаковывать дорожную сумку участника праздника - мешочки из льняной ткани, куда можно складывать нотные тетради. Их получат все почти 40000 участников праздника и в них кроме уже упомянутых дождевиков можно будет найти также ценные информативные материалы, коврики, на которых сидеть, и лампочки, которые, согласно режиссерскому и сценографическому замыслу, используют участники. дальше...
ОБНОВЛЕННАЯ БОЛЬШАЯ ЭСТРАДА ПРАЗДНИКА ПЕСНИ
Государственная приемочная комиссия в среду проинспектировала Большую эстраду Межапаркса и та была торжественно открыта. Строительные работы в Риге завершены в соответствии с условиями, предусмотренными в договоре. На эстраде смогут выступать около 9000 певцов, в свою очередь для зрителей предусмотрены 21 960 сидячих мест, которые могут сниматься с тем, чтобы во время большого концерта могли были быть созданы стоячие места. дальше...
ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЮРО ПО ОРГАНИЗАЦИИ ПРАЗДНИКА ПЕСНИ И ТАНЦА ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ В ЗАСЕДАНИИ КОМИССИИ СЕЙМА
Руководство Бюро по организации праздника песни и танца 17.06.2008 приняло участие в заседании комиссии Сейма по образованию, культуре и науке. Главный вопрос заседания - степень готовности города и ответственных организаций и служб к ожидаемому в июле празнику Песни и танца. Обращаясь к депутатам, руководитель Бюро по организации праздника Романс Ванагс подчеркнул, что реконструкция эстрады Межапарка завершена и официальная сдача объекта назначена на 18.06.2008 16:30. «Эстрада готова принять участников и гостей праздника. Реконструкция эстрады закончена!» - сказал Р.Ванагс.
В ПРАЗДНИКЕ ПЕСНИ И ТАНЦА ПРИМУТ УЧАСТИЕ ПРИМЕРНО 38 500 ЧЕЛОВЕК Закончилась регистрация анкет участников XXIV Всеобщего латвийского праздника песни и XIV праздника танца. По данным бюро этим летом на празднике выступят (38 500 человек из всех регионов Латвии, это самое большое количество участников в истории праздника.
ПЕСНЯ-БЛАГОСЛОВЕНЬЕ ГАЗЕТА «СЕГОДНЯ» (июнь 1926 г.)
Сергей Третьяков.
«Изо всех концов Латвии едут в Ригу. Громадная Эспланада едва ли вместит всех желающих – в этом уже начинают сомневаться. К тому же еще и выставка. В 1910 году мне впервые удалось увидеть и Ригу и певческий праздник. Рига, конечно, показалась чистенькой, цветущей и картинной с ее аллеями, цветниками, каналом и фонтанами. Дом и хозяйка, у коей мы остановились, также были любопытны для жителя коренной России: дом старый, комнаты с лесенками и сводами, нишами и узкими окнами; а хозяйка, толстая и по-рижски румяная, кормила до отвала без всяких порций и при расчете взяла удевительно дешево. Вечером пошли мы на певческий праздник – зрелище необычайное для русского. Огромный барак – зал был выстроен, кажется, у Ганзейской и Стрелковой улиц. Распоряжались студенты-корпоранты. Менялись дирижеры этого гигантского хора в 6000 человек. С латышскими песнями я уже раньше был знаком, но в хоровом исполнении услышал их впервые: бросалось в глаза внимание публики, внимание необычное, а трепетно-любовное. Чувствовалось, что в этих песнях слушатели находят не только музыку, но нечто еще более близкое, говорящее о заветном и мечтательном. И вся многолюдная толпа объединялась одним чувством национального родства. Но это не мешало порядку, полиции нечего было делать, дисциплина была в крови у каждого. И когда расходилось это многочисленное собрание, разлилось оно по улицам без шума, с сознанием важности исполненного и услышынного. Была какая-то легко чувствуемая объединенность всех присутствующих на празднике. Ибо не музыка только там, а народная дума, заключенная в этих песнях, беседует со слушателями на языке намеком легенд и поверий, волшебно понятном еще с детства.»
Благодарим проф. Латвийского университета Л.В.Спроге
MОНЕТА НА ПРАЗДНИК ПЕСНИ
В рамках программы выпуска памятных монет Европейского Союза Европейское наследие Банк Латвии выпустил серебрянную 1-латовую монету Праздник песни. На ней художникам удалось мастерски и одновременно трогательно запечатлеть песню, выражение духовной культуры, имевшее столь важное значение в деле национального пробуждения, основания и восстановления государственности, сообщает Банк Латвии. Тираж монеты – десять тысяч, половина из которых попадет в оборот в Латвии – через банки, сувенирные и ювелирные магазины. дальше...
СИМВОЛ ПРАЗДНИКА ПЕСНИ И ТАНЦА – ОБЩИЙ ДЛЯ ВСЕХ И ЛИЧНЫЙ ДЛЯ КАЖДОГО Основой художественной символики праздника является Солнце как символ света и вечности – это будет объединяющим мотивом XXIV Всеобщего латвийского праздника песни и XIV праздника танца. Лого праздника изображает солнце, которое формируется из разных по величине точек. дальше...
АКЦИЯ «СТАНЬ БОЛЕЛЬЩИКОМ ПРАЗДНИКА ПЕСНИ!» ПРИГЛАШАЕТ ПРЕДПРИЯТИЯ, ОРГАНИЗАЦИИ И ЧАСТНЫЕ ЛИЦА ПОДДЕРЖАТЬ ПРАЗДНИК ПЕСНИ И ТАНЦА
6 мая, в Риге, у Центра народного искусства, на площади Пилс 4, была проведена акция, в которой болельщиками Праздника песни и танца предлагалось выступить представителям малого и среднего бизнеса и другим заинтересованным лицам.
С 6 мая этого года Бюро по организации Праздника песни и танца предлагает новую возможность: бесплатно приобрести макеты информативных и рекламных плакатов и материалов о XXIV Всеобщем Празднике песни и XIV Празднике танца. Для этого необходимо обратиться в бюро (, тел.67228020). Первыми плакаты получили соседи Бюро по организации Праздника песни и танца: музеи Истории и Зарубежного искусства, расположенные в Рижском замке, а также кабачок „Vecmeita ar kaķi”, посетители которого могут познакомиться с антикварными газетными статьями о I-IX празднике. Участники Праздника песни– представители фольклорной группы «Дандари»- пели величайные песни соседям Бюро по организации праздника. Плакаты, посвященные Празднику песни и танца, визуально, занимательно и аттрактивно погружают в атмосферу праздника. Вот некоторые тексты плакатов: “Dziesmai ir spēks!” (Песня имеет силу!), “Dejai ir spēks!” (Танец – это сила!), “Dziedot dzimu, dziedot augu!” (С песней родился, с песней расту!), “Dziedāt nemāku, svētkus atbalstu!”(Петь не умею, праздник поддерживаю!) “Pie mums dzied!” (У нас поют!) и др.
ПРАЗДНИК ПЕСНИ – НАШЕ ДУХОВНОЕ ПРИСТАНИЩЕ
Вайра Вике-Фрейберга Президент Латвии (1999-2007)
Латышская традиция собираться вместе на регулярный Праздник Песни за последние два столетия приобрела форму движения национального пробуждения. Намного более значимый, чем просто общественная встреча или музыкальное мероприятие, каждый латвийский Праздник Песни всегда был крупным событием, которое с новой силой пробуждало социально-культурное и политическое сознание народа.
В девятнадцатом веке Праздники Песни разрослись из местных хоров, превратившись в социальный институт, который позволил латышам сохранить связь с традициями их предков, одновременно осваивая музыкальный язык европейской профессиональной музыки. Но еще более важным, чем их музыкальная миссия, был созданный ими эффект зарождения в латышах гордости за свою национальную культуру, чувства принадлежности и самосознания и растущей решимости защищать свои права. Во времена, когда урбанизация и индустриализация грозили разрушить крестьянский мир, который на протяжении столетий являлся хранителем латышских народных традиций, коллекционирование народных песен и их пение стало способом спасения уникального латышского самосознания и мировоззрения. Наряду с другой деятельностью и другими институциями латышский хор начал играть роль важной силы, движущей переменами в обществе, помогающей латышам перенести их древнее культурное наследие в современный мир.
Важное значение сыграл тот факт, что на Первом Всемирном Латышском Празднике Песни, прошедшем в 1873 году, впервые была публично исполнена одна из первых латышских песен, написанных известным современным композитором. Это была песня Господь, благослови Латвию и уже тогда, во времена царского правления, латышские люди восприняли эту молитву как свой национальный гимн. Когда Латвия добилась своей независимости в 1918 году Господь, благослови Латвию стало официальным национальным гимном молодого государства. Важно отметить тот факт, что через год после своего написания в 1874 году первая редакция песенной книги автора будущего гимна Карлиса Бауманиса была конфискована властями и публично сожжена в Риге, на берегах Даугавы. И все годы с момента оккупации и насильственной аннексии Латвии Советским Союзом пение этой песни на публике считалось серьезным преступлением, подвергаемым суровому наказанию системой, которая была печально известна своей суровостью.
Нужно воздать должное духу людей, которых сожжение песни не могло удержать от пения ее, точно так же, как сожжение книги не способно разрушить идеи в ней заложенные. Никакие репрессии не удержат народ от чаяний свободы и от выражения этих чаяний в песне. Сам акт пения освобождает, пение служит жизнерадостным утверждением себя и радостным принятием других (будь это другой поющий или слушающий). Пение, которое по преданиям усмиряло диких зверей и злодеев, несомненно несет в себе силу, способную успокоить сердца людей. Это непревзойденный способ установления внутренней гармонии, пристраивания к другим и настраивания себя на ноты высших сил Вселенной.
Праздник Песни 1990 года, первый после советской оккупации, послужил важнейшим катализатором в утверждении чувства национальной солидарности, которое несколько месяцев позже выплеснет на улицы толпы безоружных людей, защищающих свою свободу.
Нам, латышам, нравится называть себя поющей нацией. Мы испытываем огромную гордость за свои фольклорные традиции и особенно за свои народные песни. Латышский Праздник Песни и Танца, который собирает сотни тысяч людей, в 2003 году был признан ЮНЕСКО уникальным шедевром нематериальной культуры человечества. Праздник представляет собой одно из наиболее красочных событий, которое когда-либо можно увидеть. Ни одна нация не может быть малой, если питается богатством своей истории и культуры. Делясь этим богатством с другими, мы не растрачиваем его, а только умножаем.
ФОТОВЫСТАВКА ПРАЗДНИКА ПЕСНИ «КОГДА МНОГИЕ СТАНОВЯТСЯ ОДНИМ»
Для того, чтобы способствовать узнаваемости культурных традиций Латвии в мире, Министерство иностранных дел Латвии в сотрудничестве с Латвийским институтом и Бюро по организации Праздника песни и танца подготовило передвижную фотовыставку о Всеобщих латышских праздниках песни и танца в Латвии, которая проходит под девизом When many become one (Когда многие становятся одним).
В экспозицию выставки вошло 39 фотографий разных латышских авторов. Фотографии отражают эмоциональную историю, показывая как процесс подготовки к праздникам песни и танца – репетиции, смотры, так и праздничные мероприятия – праздничное шествие участников, концерты, и, наконец, самое масштабное событие праздника - заключительный концерт, который проходит на эстраде Межапаркса. 15 апреля сего года в Европарламенте, в Брюсселе, будет проходить первое внелатвийское открытие выставки. Электронную версию выставки можно посмотреть здесь
НА ПРАЗДНИК ПРИБУДУТ ГОСТЕВЫЕ ГРУППЫ ИЗ РАЗНЫХ ГОСУДАРСТВ ЕВРОПЫ Бюро по организации Праздника песни и танца сообщает, что регистрация иностранных коллективов на участие в празднике успешно завершилась. На XXIV Всеобщий праздник латышской песни и танца прибудут группы из Австрии, Германии, Скандинавии, Румынии, России, Италии, Грузии и др. государств. Из Австралии, Канады, Ирландии, Брюсселя, Скандинавии, России, Люксембурга, США приедет 21 латышский коллектив. Все группы примут участие в концертах праздника на Большой эстраде Межапаркса и на стадионе «Даугава».
НА ВЫСТАВКЕ НАРОДНО-ПРИКЛАДНОГО ИСКУССТВА ВЫСТАВЛЕНЫ И ПЛАКАТЫ ПРАЗДНИКА ПЕСЕН И ТАНЦЕВ ПРОШЛОГО ВЕКА
С 13 декабря до июля 2008 года в Национальном музее истории Латвии открыта выставка «Время. Традиции. Творчество/ Народно-прикладное искусство в Латвии во 2-ой пол. 20 века – в наши дни».
Выставка отражает уникальную часть латвийскойкультуры, включая керамику, изделия из кожи, ткани, вязание, украшения, чеканку, плетения, изделия из дерева, а также одежду и ее составные части, предметы интерьера последних 50 лет. Представленные на выставке и характеризующие эпоху изображения, экспонаты из фондов исторического отдела, дополнительный аудио и в цифровом формате демонстрируемый материал позволит прочувствовать атмосферу десятилетий, узнать изменчивые идеалы и истинные ценности. Среди других экспонатов можно найти и плакаты Праздника песен и танцев прошлого века.
В двух залах общей площадью 220м² можно ознакомиться с изделиями народных ремесленников, создаваемыми на протяжении половины столетия, которые были частью интерьеров, одежды и быта, и поэтому свидетельствуют об общественных идеалах и вкусах эпохи. Они не только отражают образ мышления и материальные возможности своего времени, но и свидетельствуют о латышской идентичности.
В одном из залов экспонаты отражают процессы в народно- прикладном искусстве в течение более 50 лет. Другой зал посвящен ярким личностям, работавшим в сфере народно-прикладного искусства, а также представленные в нем работы, главным образом, это текстиль и руковицы характеризуют идентичность этнографических областей. Ткани, так и варежки, которые не являются копиями этнографических предметов, выполнены в традициях этнографических областей. Работы выдающихся мастеров выполнены в традиционной технике.
После второй мировой войны в Советской Латвии заниматься кустарничеством было запрещено. Однако, в коммунистической идеологии было место для лозунгов об эстетическом воспитании рабочего народа и формировании вкусов советских людей. Под покровом этих идей образовывались кружки, которые в свое время помогли выжить традиционным латышским ремеслам. В организации процессов развития народно-прикладного искусства особую роль играл Центр Народного искусства. Руководителям Студии Народно-прикладного искусства также принадлежит значительная роль в создании художественного почерка и узнаваемости, в мотивации и творческом вдохновении каждого сотрудника. Народное искусство создавали и яркие индивидуальности, несвязанные с какой-либо студией. Здесь следует упомянуть резчика по дереву, лесника из Мазсалацкого края – Валтера Хирте; Йетте Ужане или, как ее называли, - Йетиня Руковица (Jette Užāne jeb cimdu Jetiņa); мастера изящных изделий из коры - Херманиса Ошлейса(Hermanis Ošlejs); плетельщицу плетенок из корней – Эмму Приедите (Emma Priedīte) ; мастеров Марту и Талиса Спельмани (Marta un Tālis Spēlmaņi) , и конечно, классиков латгальской керамики – Андрейс Пауланс ( Andrejs Paulāns), Поликарп Вилцанс (Polikarps Vilcāns), Адамс Капостиньш (Ādams Kāpostiņš ), Антон Мелдерис (Antons Melderis), Янис Бацканс(Jānis Backāns) , Поликарп Чернявский(Polikarps Čerņavskis), Антон Шмуланс(Antons Šmulāns). За классиками следует следующее поколение гончаров, например, род Ушпелис ( Ušpeļi).
С помощью этой выставки и научной конференции, состоявшейся 14 декабря, Национальный музей истории Латвии предлагает для обсуждения в обществе следующии вопросы: Как оценивать современное народно-прикладное искусство? как продолжение традиционного искусства, как декоративно-прикладное искусство или как самодеятельность? Каким оно было в последние 50 лет? Как менялось его содержание, при том, что форма оставалась неизменной? Какие изменения происходили в каждое десятилетие? Что влияло на это?
Во время выставки «Время. Традиции. Творчество» один раз в месяц будет проходить День Ремесел, с целью показать народно-прикладное искусство как составную часть традиционного образа жизни.
Национальный музей истории Латвии – единственное хранилище, в котором собраны произведения латышского народно-прикладного искусства, которые представляют отрасли традиционных ремесел всех регионов Латвии, и охватывают период с середины 20 века до наших дней.
Искусство неисчерпаемо, как жизнь. И ничего не позволяет нам почувствовать это лучше, чем не иссякающая музыка, чем океан музыки, наполняющий собой века.